<delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

    <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>

          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放

          外貿課堂 外貿網站 外貿SEO 付費廣告 社交營銷 外貿營銷 外貿推廣 外貿知識 外貿政策 外貿百科
          當前位置:首頁 > 外貿課堂 > 外貿知識 > 新聞熱詞:“不良貸款”怎么說

          新聞熱詞:“不良貸款”怎么說

          日前,銀監(jiān)會發(fā)布數據稱,上半年我國銀行業(yè)不良貸款再次實現雙降。截至6月末我國全部商業(yè)銀行不良貸款余額為12827.2億元,不良貸款率下降為7.5%,抵御風險能力繼續(xù)增強。

          請看《中國日報》相關報道:China's commercial banks reduced their ratio of nonperforming loans to total lending to 7.5 percent by June, amid signs a campaign to improve risk controls may be making progress, the banking regulator reported.

          The total value of bad loans fell to 1.28 trillion yuan ($160.6 billion) by the end of June, down 3.6 percent from the end of last year, the report said.

          “不良貸款”的常見表達有兩種:nonperforming loans或dead loans。就語言色彩而言nonperforming loans比dead loans更為形象、生動。

          “不良貸款”指銀行在一定期限內不能按期收回的貸款,其原因往往是借款企業(yè)因經營不善而導致無力償還。言外之意,貸出的款項沒有起到應起的作用,“錢沒能生出更多的錢”,由此,nonperforming(未履行職責的,未完成任務的)恰到好處地道出了“不良貸款”的內涵。

          另外,再提兩個有關貸款的表達:idle loans(呆帳),overdue loans(逾期貸款),mortgage loans(按揭貸款)。

          上一篇:商務英語Discount:“折扣”還是“貼現


          相關文章:

          杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

          業(yè)務熱線(微信同號):18143453325

          業(yè)務郵箱:2848414880@qq.com

          業(yè)務QQ:2848414880

          目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

          使命:為國內企業(yè)跨境出海提供動力支持

          愿景:打造用戶期待和尊重的外貿服務商

          Copy © 外貿巴巴 www.doupeng.com.cn 版權所有備案號:浙ICP備18013128號-2
          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放
            <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

            <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>
                  威信县| 岳普湖县| 武鸣县| 汝南县| 扎赉特旗| 杭锦旗| 云林县| 华亭县| 桃江县| 连南| 剑川县| 双柏县| 肇东市| 靖江市| 百色市| 景洪市| 宁化县| 顺昌县| 大洼县| 海林市| 都匀市| 嵊州市| 芒康县| 独山县| 克山县| 潮安县| 申扎县| 额尔古纳市| 师宗县| 上饶县| 梧州市| 大方县| 灵台县| 安义县| 宕昌县| 定西市| 濉溪县| 平山县| 昌黎县| 桐乡市| 昆明市|