隨著國(guó)際間經(jīng)濟(jì)交流的日益密切,外貿(mào)行業(yè)也成為了一項(xiàng)非常熱門(mén)的職業(yè)。英語(yǔ)是做外貿(mào)必不可少的技能,而付款方式是外貿(mào)談判時(shí)的重要一點(diǎn)。下面是一些在外貿(mào)談判付款時(shí)的英語(yǔ)口語(yǔ)常用表達(dá),希望對(duì)外貿(mào)職場(chǎng)成人有用。
關(guān)于付款的外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)表述payment is to be made before the end of this month.
這個(gè)月末以前應(yīng)該付款。
it's convenient to make payment in pound sterling.
用英鎊付款較方便。
now, as regards payment, we've agreed to use u.s. dollar, am i right?
至于付款,我們已同意用美元,對(duì)嗎?
we may have some difficulties making payment in Japanese yen.
用日?qǐng)A付款可能會(huì)有困難。
I've never made payment in renminbi before.
我從未用過(guò)人民幣付款。
we can't accept payment on deferred terms.
我們不能接受延期付款。
what's your reason for the refusal of payment?
你們拒付的理由是什么?
collection is not paid.
托收款未得照付。
we don't think you'll refuse to pay.
我們相信你們不會(huì)拒付。
only one refusal of payment is acceptable to the bank.
銀行只接受一次拒付。
關(guān)于匯票的外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)表述The draft has been handed to the bank on clean collection.
匯票已經(jīng)交銀行按光票托收。
You can draw on me just as if there were a letter of credit.
您就當(dāng)作有信用證一樣,向我開(kāi)匯票托收。
We're sending our draft through Bank of China for documentary collection.
我們將匯票交中國(guó)銀行按跟單托收。
We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.
我們將按托收方式向你方開(kāi)出即期跟單匯票。
We've already remitted the amount by cheque. 我們已經(jīng)將款以支票匯出。
We enclose a cheque for RMB200. 我們附上人民幣200元的支票一張。
更多關(guān)于外貿(mào)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)干貨請(qǐng)點(diǎn)擊: