本書(shū)收錄了對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院“357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)”歷年考研真題(具體參見(jiàn)本書(shū)目錄),且所有真題均提供參考答案,備考價(jià)值尤為珍貴!
本" />
    <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

    <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>

          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放

          外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費(fèi)廣告 社交營(yíng)銷(xiāo) 外貿(mào)營(yíng)銷(xiāo) 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識(shí) 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
          當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)推廣 > 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院《357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》[專(zhuān)業(yè)碩士]歷年考研真題及詳解

          對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院《357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》[專(zhuān)業(yè)碩士]歷年考研真題及詳解

          對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院《357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》[專(zhuān)業(yè)碩士]歷年考研真題及詳解


          本書(shū)收錄了對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院“357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)”歷年考研真題(具體參見(jiàn)本書(shū)目錄),且所有真題均提供參考答案,備考價(jià)值尤為珍貴!
          本書(shū)提供電子書(shū)及打印版,方便對(duì)照復(fù)習(xí)。


          目錄
          2010年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
          2011年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
          2012年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
          2013年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
          2014年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
          2015年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
          2016年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
          2017年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解


          2010年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)考研真題及詳解
          Part Ⅰ Terminology and Phrase Translation (30%)
          Section One: Translate the following terms into Chinese (10 points).
          1. dynamic equivalence
          【答案】動(dòng)態(tài)對(duì)等查看答案

          2. miss the boat
          【答案】坐失良機(jī)查看答案

          3. spill the beans
          【答案】泄漏秘密查看答案

          4. semiotic dimension
          【答案】符號(hào)學(xué)層次查看答案

          5. postscript
          【答案】附錄,后記查看答案

          6. outsourcing
          【答案】外包查看答案

          7. transliteration
          【答案】音譯查看答案

          8. tit for tat
          【答案】以牙還牙查看答案


          9. black sheep
          【答案】害群之馬查看答案

          10. over-translation
          【答案】過(guò)度翻譯查看答案

          Section Two: Translate following terms into English (10 points).
          1. 電子商務(wù)
          【答案】electronic commerce查看答案

          2. 對(duì)沖基金
          【答案】hedge funds查看答案

          3. 次貸危機(jī)
          【答案】subprime crisis查看答案

          4. 山寨手機(jī)
          【答案】emulational mobile phone查看答案

          5. 暗箱操作
          【答案】black case work查看答案

          6. 本末倒置
          【答案】put the cart before the horse查看答案

          7. 破釜沉舟
          【答案】burn one’s bridges查看答案

          8. 網(wǎng)戀
          【答案】online love affair查看答案

          9. 科學(xué)發(fā)展觀(guān)
          【答案】Scientific Outlook on Development查看答案

          10. 和諧社會(huì)
          【答案】a harmonious society查看答案

          Section Three:Give full forms of the following acronyms and translate them into Chinese (10 points).
          1. MOU
          【答案】Memorandum of Understanding諒解備忘錄查看答案

          2. GDP
          【答案】Gross Domestic Product國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值查看答案

          3. POW
          【答案】prisoner of war戰(zhàn)俘查看答案

          4. CPU
          【答案】Central Processing Unit中央處理器查看答案

          5. LC
          【答案】Library of Congress (美國(guó))國(guó)會(huì)圖書(shū)館查看答案

          6. NGO
          【答案】Non-Government Organization非政府組織查看答案

          7. BBS
          【答案】Bulletin Board System電子公告板

          上一篇:2022年亞馬遜全球開(kāi)店流程及費(fèi)用詳解

          下一篇:超詳細(xì)的2019年亞馬遜北美站開(kāi)店流程干貨!新鮮出爐


          相關(guān)文章:

          杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號(hào)

          業(yè)務(wù)熱線(xiàn)(微信同號(hào)):18143453325

          業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

          業(yè)務(wù)QQ:2848414880

          目標(biāo):致力于幫助中國(guó)企業(yè)出海淘金

          使命:為國(guó)內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動(dòng)力支持

          愿景:打造用戶(hù)期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

          Copy © 外貿(mào)巴巴 www.doupeng.com.cn 版權(quán)所有備案號(hào):浙ICP備18013128號(hào)-2
          亞洲無碼在線精品視頻_亚洲日韩欧美国产色精品_中文字幕av日韩一区二区_亚洲av综合色区无码国产播放
            <delect id="xo8iw"><th id="xo8iw"></th></delect>

            <b id="xo8iw"><legend id="xo8iw"></legend></b>
                  武汉市| 清原| 措勤县| 仙游县| 江达县| 桓台县| 沂南县| 无极县| 恩平市| 德庆县| 保山市| 汤阴县| 襄樊市| 景德镇市| 莱芜市| 简阳市| 遵义县| 磐安县| 阿鲁科尔沁旗| 山丹县| 常熟市| 凤凰县| 托里县| 海丰县| 资源县| 丰宁| 翁牛特旗| 山西省| 报价| 伊宁市| 筠连县| 肥乡县| 成都市| 五华县| 布拖县| 平凉市| 平邑县| 栾城县| 金寨县| 潜江市| 满洲里市|